Autor Tópico: Desenhos Animados - A nossa Infância  (Lida 53492 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.

Offline Fernando Pinheiro

  • Sou um anjo-caído ou demónio se preferirem. Também sou o "sociopata" de Almada :D
  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 2498
  • Um escritor ecléctico.
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #150 em: Abril 01, 2012, 03:02:20 am »
quais filmes do Eva? é que há mais que uma versão....

Gostava que fizessem em filme com actores, no cinema da versão original de Evangelion.

Aquela com o final trágico.

o eva não tem propriamente um final feliz em nenhuma das versões...
estás a falar na anime de 26 episódios, nos dois filmes mais antigos ou nos filmes que estão a sair agora com todos os efeitos especiais disponíveis nos dias de agora?
não faço ideia se existe um live action de Eva mas é uma questão de procurares porque tendo em conta o sucesso da anime talvez haja...

Não. Ainda não existe um animé live action. Gostava, mas ainda não existe.  :-\


A versão original dos 26 episódios e dois OVAS.
Brevemente Diábolos, o Rapaz-Diabo.

Silent Hill 2 é o melhor videojogo de Fantástico.

Dentro de cada um de nós existe um animal prestes a ser despertado.

Salazarismo e Extrema-direita Sucks -.-'

Offline Lorelai

  • Aprendiz
  • *
  • Mensagens: 22
  • A Mensageira das Violetas
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #151 em: Abril 02, 2012, 14:40:32 pm »
E vocês lembram-se (de certeza que sim) do Locomotion? Esse canal marcou a minh adolescência... Aquilo além de montes de anime também dava algumas crutas de animação e outras coisas engraçadas...

Offline Motorskill

  • Leitor de Fim de Semana
  • **
  • Mensagens: 117
  • Apenas mais um leitor. :D
    • Ver Perfil
    • Luso-Poemas
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #152 em: Abril 04, 2012, 22:04:48 pm »
quais filmes do Eva? é que há mais que uma versão....

Gostava que fizessem em filme com actores, no cinema da versão original de Evangelion.

Aquela com o final trágico.

o eva não tem propriamente um final feliz em nenhuma das versões...
estás a falar na anime de 26 episódios, nos dois filmes mais antigos ou nos filmes que estão a sair agora com todos os efeitos especiais disponíveis nos dias de agora?
não faço ideia se existe um live action de Eva mas é uma questão de procurares porque tendo em conta o sucesso da anime talvez haja...

Não. Ainda não existe um animé live action. Gostava, mas ainda não existe.  :-\


A versão original dos 26 episódios e dois OVAS.
Isso seria muito bom!Partilho da mesma opinião.Já o final original por si,é qualquer coisa de surreal.É uma grande "trip". 8) Em live-action tinham que trabalhar bem para conseguir retratar aquilo.E como também já mencionaste anteriormente,adorava um live-action do Ghost In Shell.Adoro esse filme e os animes também.Eu cheguei a ler uns rumores que iam fazer algo do género.Acho que o Spielberg estava envolvido.Agora não sei o quanto verdade isso será.Deixo aqui um link que já data de 2010 referente a isso.
http://kotaku.com/5485380/ghost-in-the-shell-live+action-script-draft-incoming
The closer you get to light,the greater your shadow becomes.

Offline Fernando Pinheiro

  • Sou um anjo-caído ou demónio se preferirem. Também sou o "sociopata" de Almada :D
  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 2498
  • Um escritor ecléctico.
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #153 em: Abril 07, 2012, 00:02:11 am »
quais filmes do Eva? é que há mais que uma versão....

Gostava que fizessem em filme com actores, no cinema da versão original de Evangelion.

Aquela com o final trágico.

o eva não tem propriamente um final feliz em nenhuma das versões...
estás a falar na anime de 26 episódios, nos dois filmes mais antigos ou nos filmes que estão a sair agora com todos os efeitos especiais disponíveis nos dias de agora?
não faço ideia se existe um live action de Eva mas é uma questão de procurares porque tendo em conta o sucesso da anime talvez haja...

Não. Ainda não existe um animé live action. Gostava, mas ainda não existe.  :-\


A versão original dos 26 episódios e dois OVAS.
Isso seria muito bom!Partilho da mesma opinião.Já o final original por si,é qualquer coisa de surreal.É uma grande "trip". 8) Em live-action tinham que trabalhar bem para conseguir retratar aquilo.E como também já mencionaste anteriormente,adorava um live-action do Ghost In Shell.Adoro esse filme e os animes também.Eu cheguei a ler uns rumores que iam fazer algo do género.Acho que o Spielberg estava envolvido.Agora não sei o quanto verdade isso será.Deixo aqui um link que já data de 2010 referente a isso.
http://kotaku.com/5485380/ghost-in-the-shell-live+action-script-draft-incoming

Adorava bastante que vizessem Ghost In Shell em filme!!! Mas Spielberg têm tantos filmes planeados.
Brevemente Diábolos, o Rapaz-Diabo.

Silent Hill 2 é o melhor videojogo de Fantástico.

Dentro de cada um de nós existe um animal prestes a ser despertado.

Salazarismo e Extrema-direita Sucks -.-'

Offline DBS

  • Leitor de Fim de Semana
  • **
  • Mensagens: 176
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #154 em: Abril 25, 2012, 21:15:55 pm »
E vocês lembram-se (de certeza que sim) do Locomotion? Esse canal marcou a minh adolescência... Aquilo além de montes de anime também dava algumas crutas de animação e outras coisas engraçadas...

Esse canal era brutal. Não só foi o responsável por introduzir em Portugal o South Park (e a mítica expressão, dobrada em brasileiro "p*ta m*rda, mataram o Keny!"), como ainda dava o Evangelion e Hentai depois da meia-noite.

Curiosamente, hoje, não consigo ouvir o South Park em Brasileiro...e o que me custou habituar-me a ele em inglês! lol
A Língua Portuguesa não se vende!
CONTRA O "ACORDO" ORTOGRÁFICO assinem e divulguem a Iniciativa Legislativa de Cidadãos em ilcao.cedilha.net

Offline ruiramos

  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 3637
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #155 em: Abril 25, 2012, 21:48:23 pm »
E vocês lembram-se (de certeza que sim) do Locomotion? Esse canal marcou a minh adolescência... Aquilo além de montes de anime também dava algumas crutas de animação e outras coisas engraçadas...

Esse canal era brutal. Não só foi o responsável por introduzir em Portugal o South Park (e a mítica expressão, dobrada em brasileiro "p*ta m*rda, mataram o Keny!"), como ainda dava o Evangelion e Hentai depois da meia-noite.

Curiosamente, hoje, não consigo ouvir o South Park em Brasileiro...e o que me custou habituar-me a ele em inglês! lol

South Park em brasileiro!!!!!!!!!!!!! Que heresia! Essa é daquelas séries que não pode nem deve ser dobrada (como todas as outras). Ah velhos tempos em que a criançada via desenhos animados na língua original e com legendas em português.

Hoje, ao fazer zapping, tropecei no canal Panda onde estava a ser exibida uma série com actores de carne e osso a mexer os lábios em seco, enquanto alguém os dobrada português. Muito mau! Qualquer dia estamos como os nossos hermanos aqui ao lado. :P

Offline Fernando Pinheiro

  • Sou um anjo-caído ou demónio se preferirem. Também sou o "sociopata" de Almada :D
  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 2498
  • Um escritor ecléctico.
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #156 em: Abril 25, 2012, 21:59:01 pm »
E vocês lembram-se (de certeza que sim) do Locomotion? Esse canal marcou a minh adolescência... Aquilo além de montes de anime também dava algumas crutas de animação e outras coisas engraçadas...

Esse canal era brutal. Não só foi o responsável por introduzir em Portugal o South Park (e a mítica expressão, dobrada em brasileiro "p*ta m*rda, mataram o Keny!"), como ainda dava o Evangelion e Hentai depois da meia-noite.

Curiosamente, hoje, não consigo ouvir o South Park em Brasileiro...e o que me custou habituar-me a ele em inglês! lol

South Park em brasileiro!!!!!!!!!!!!! Que heresia! Essa é daquelas séries que não pode nem deve ser dobrada (como todas as outras). Ah velhos tempos em que a criançada via desenhos animados na língua original e com legendas em português.

Hoje, ao fazer zapping, tropecei no canal Panda onde estava a ser exibida uma série com actores de carne e osso a mexer os lábios em seco, enquanto alguém os dobrada português. Muito mau! Qualquer dia estamos como os nossos hermanos aqui ao lado. :P

Também me faz confusão ouvir filmes, séries ou desenhos animados dobrados noutra língua.

Não bate certo as vozes com os actores ou desenhos.

Ouvir o Harry Potter em português soa não-natural para os meus ouvidos.
Brevemente Diábolos, o Rapaz-Diabo.

Silent Hill 2 é o melhor videojogo de Fantástico.

Dentro de cada um de nós existe um animal prestes a ser despertado.

Salazarismo e Extrema-direita Sucks -.-'

Offline wavegirl

  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 2386
  • "Tudo tem um preço..."
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #157 em: Abril 26, 2012, 09:59:25 am »
Hoje, ao fazer zapping, tropecei no canal Panda onde estava a ser exibida uma série com actores de carne e osso a mexer os lábios em seco, enquanto alguém os dobrada português. Muito mau! Qualquer dia estamos como os nossos hermanos aqui ao lado. :P

Ouvir o Harry Potter em português soa não-natural para os meus ouvidos.

Eu também me faz imensa impressão ver filmes dobrados em português... apesar que nos casos específicos que mencionaram é normal... canal Panda é para miúdos... e o HP também... no entanto... mete-me muito medo ver o HP em português... lol dá vontade de fugir :p lembram-se das novelas mexicanas dobradas? É o que me faz lembrar o HP dobrado em português :p
"What We Do in Life... Echoes in Eternity..." - Gladiator

Offline Smirlah

  • Administrator
  • Bibliófilo
  • *****
  • Mensagens: 16630
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #158 em: Abril 26, 2012, 14:55:36 pm »
Eu ainda me lembro de ver um anime dobrado em Espanhol com legendas em português e depois chegar ao pé da minha mãe a dizer "Mãe, já sei falar japonês!" seguindo-se umas quantas frases em espanhol. :))

De qualquer forma acho que filmes como HP não têm nada, ou quase nada, de ser dobrados. Não me parece que hajam muitas criancinhas com 5 anos a ver os filmes e a partir dos seis já sabem ler. O mesmo para essas séries com pessoas reais do Panda ou da Disney. São séries cujo público, embora infanto-juvenil, já sabe todo ler o suficiente.

Se esse tipo de série não fosse dobrado com tanta frequência, se calhar as criancinhas de hoje em dia sabiam ler e escrever muito melhor. Brincando, brincando a prática da leitura de legendas desde cedo contribui bastante para a aprendizagem do português escrito.

Offline wavegirl

  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 2386
  • "Tudo tem um preço..."
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #159 em: Abril 26, 2012, 15:11:36 pm »
De qualquer forma acho que filmes como HP não têm nada, ou quase nada, de ser dobrados. Não me parece que hajam muitas criancinhas com 5 anos a ver os filmes e a partir dos seis já sabem ler. O mesmo para essas séries com pessoas reais do Panda ou da Disney. São séries cujo público, embora infanto-juvenil, já sabe todo ler o suficiente.

As crianças sabem ler mas acho que é a velocidade a que as legendas passam que dificulta a leitura... para uma criança que acaba de aprender a ler ou começou a ler há pouco tempo, um filme com legendas (como o HP) é um filme demasiado longo para uma criança com pouca prática em leitura ;) as legendas passam muito depressa para eles e acabam por estar mais tempo a ler as legendas do que a ver o filme... sem contar que acabam por se cansar a meio...
"What We Do in Life... Echoes in Eternity..." - Gladiator

Offline Smirlah

  • Administrator
  • Bibliófilo
  • *****
  • Mensagens: 16630
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #160 em: Abril 26, 2012, 15:39:59 pm »
De qualquer forma acho que filmes como HP não têm nada, ou quase nada, de ser dobrados. Não me parece que hajam muitas criancinhas com 5 anos a ver os filmes e a partir dos seis já sabem ler. O mesmo para essas séries com pessoas reais do Panda ou da Disney. São séries cujo público, embora infanto-juvenil, já sabe todo ler o suficiente.

As crianças sabem ler mas acho que é a velocidade a que as legendas passam que dificulta a leitura... para uma criança que acaba de aprender a ler ou começou a ler há pouco tempo, um filme com legendas (como o HP) é um filme demasiado longo para uma criança com pouca prática em leitura ;) as legendas passam muito depressa para eles e acabam por estar mais tempo a ler as legendas do que a ver o filme... sem contar que acabam por se cansar a meio...
Aí está o argumento que se dá e com o qual não concordo. É verdade que isso acontece no início mas uma criança habitua-se num instante às velocidades se se der ao trabalho de tentar. Se nunca tentarem (e tentar não é só um filme) chegam aos 12/13 anos sem conseguir acompanhar as legendas e aí já demoram muito mais tempo a apanhar o hábito. Ou seja, haverá sempre uma altura em que a criança estará "mais tempo a ler as legendas do que a ver o filme", essa altura pode é ser cedo - e aí dura menos tempo - ou pode ser mais tarde - e aí dura mais tempo.

Quanto ao cansarem-se, acho que essa é desculpa de criança preguiçosa. Se ler legendas é tão cansativo para a criança então talvez mais valha estar não ver o filme de todo. Sabe-se lá se a sua mente não vai ficar prematuramente cansada...

Mas atenção, não estou a dizer que todos os desenhos animados devam ter legendas em vez de serem dobrados. Penso é que vários, como os que indiquei, deveriam ser assim. Principalmente as tais séries com pessoas reais, cujo público alvo, normalmente, já tem pelo menos uns 2 anos de escola.

Offline wavegirl

  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 2386
  • "Tudo tem um preço..."
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #161 em: Abril 26, 2012, 15:57:19 pm »
Aí está o argumento que se dá e com o qual não concordo. É verdade que isso acontece no início mas uma criança habitua-se num instante às velocidades se se der ao trabalho de tentar. Se nunca tentarem (e tentar não é só um filme) chegam aos 12/13 anos sem conseguir acompanhar as legendas e aí já demoram muito mais tempo a apanhar o hábito. Ou seja, haverá sempre uma altura em que a criança estará "mais tempo a ler as legendas do que a ver o filme", essa altura pode é ser cedo - e aí dura menos tempo - ou pode ser mais tarde - e aí dura mais tempo.

Concordo contigo até certa parte... é óbvio que se uma criança não tentar nunca ver um filme legendado nunca vai acompanhar as lagendas... e como tal quanto mais cedo começar a tentar melhor... mas lá está... tem a ver com a idade da criança e com o tipo de filme a ser visto...

Quanto ao cansarem-se, acho que essa é desculpa de criança preguiçosa. Se ler legendas é tão cansativo para a criança então talvez mais valha estar não ver o filme de todo. Sabe-se lá se a sua mente não vai ficar prematuramente cansada...

Hum... cuidado com a generalização... às vezes os miúdos não são preguiçosos e têm efectivamente problemas de leitura ou mesmo problemas mais complicados como dislexia... nem todas as crianças que dizem que não são capazes são, de facto, preguiçosas...
"What We Do in Life... Echoes in Eternity..." - Gladiator

Offline Joana

  • Leitor Inveterado
  • ***
  • Mensagens: 207
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #162 em: Abril 26, 2012, 15:58:52 pm »
De qualquer forma acho que filmes como HP não têm nada, ou quase nada, de ser dobrados. Não me parece que hajam muitas criancinhas com 5 anos a ver os filmes e a partir dos seis já sabem ler. O mesmo para essas séries com pessoas reais do Panda ou da Disney. São séries cujo público, embora infanto-juvenil, já sabe todo ler o suficiente.

As crianças sabem ler mas acho que é a velocidade a que as legendas passam que dificulta a leitura... para uma criança que acaba de aprender a ler ou começou a ler há pouco tempo, um filme com legendas (como o HP) é um filme demasiado longo para uma criança com pouca prática em leitura ;) as legendas passam muito depressa para eles e acabam por estar mais tempo a ler as legendas do que a ver o filme... sem contar que acabam por se cansar a meio...
Aí está o argumento que se dá e com o qual não concordo. É verdade que isso acontece no início mas uma criança habitua-se num instante às velocidades se se der ao trabalho de tentar. Se nunca tentarem (e tentar não é só um filme) chegam aos 12/13 anos sem conseguir acompanhar as legendas e aí já demoram muito mais tempo a apanhar o hábito. Ou seja, haverá sempre uma altura em que a criança estará "mais tempo a ler as legendas do que a ver o filme", essa altura pode é ser cedo - e aí dura menos tempo - ou pode ser mais tarde - e aí dura mais tempo.

Quanto ao cansarem-se, acho que essa é desculpa de criança preguiçosa. Se ler legendas é tão cansativo para a criança então talvez mais valha estar não ver o filme de todo. Sabe-se lá se a sua mente não vai ficar prematuramente cansada...

Mas atenção, não estou a dizer que todos os desenhos animados devam ter legendas em vez de serem dobrados. Penso é que vários, como os que indiquei, deveriam ser assim. Principalmente as tais séries com pessoas reais, cujo público alvo, normalmente, já tem pelo menos uns 2 anos de escola.

Eu concordo com a Smirlah. Claro que para crianças até aos 8 anos de idade deve existir filmes falados em português, eu vi os filmes da Disney vezes sem conta e eram todos em brasileiro. Mas por volta dos 8 anos já lia muito bem e começei a acompanhar filmes com legendas, com isso melhorei a minha leitura em português e também o meu inglês/espanhol (os desenhos animados do Panda eram todos em espanhol com legendas, mas lembro-me de uma série, penso que era australiana e acompanhava todos os episódios com as devidas legendas).
O HP saiu no cinema por volta dos meus 10/11 anos, fui ver com a escola, e percebi tudo e acompanhei muito bem o filme.
Acho que as crianças têm uma facilidade enorme de aprendizagem e de memorização para ser desperdiçada com tantos filmes dobrados.

Offline Smirlah

  • Administrator
  • Bibliófilo
  • *****
  • Mensagens: 16630
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #163 em: Abril 26, 2012, 17:14:27 pm »
Hum... cuidado com a generalização... às vezes os miúdos não são preguiçosos e têm efectivamente problemas de leitura ou mesmo problemas mais complicados como dislexia... nem todas as crianças que dizem que não são capazes são, de facto, preguiçosas...
Sim, mas isso é outra história, não é por se cansarem literalmente. :P É óbvio que não vamos estar a pôr crianças com problemas no mesmo saco com as que não têm qualquer problema. Tendo em conta a existência dessas crianças, continuo a achar que as séries infanto-juvenis não deviam ser dobrados a partir de uma certa altura mas concedo mais um mais um ano. Séries com um público-alvo a partir dos 8 anos (as tais séries com pessoas reais... ::)) parece-me bem, já tendo em conta as crianças com deficiências. 

Offline wavegirl

  • Bibliófilo
  • ******
  • Mensagens: 2386
  • "Tudo tem um preço..."
    • Ver Perfil
Re: Desenhos Animados - A nossa Infância
« Responder #164 em: Abril 26, 2012, 17:20:31 pm »
Sim, mas isso é outra história, não é por se cansarem literalmente. :P É óbvio que não vamos estar a pôr crianças com problemas no mesmo saco com as que não têm qualquer problema. Tendo em conta a existência dessas crianças, continuo a achar que as séries infanto-juvenis não deviam ser dobrados a partir de uma certa altura mas concedo mais um mais um ano. Séries com um público-alvo a partir dos 8 anos (as tais séries com pessoas reais... ::)) parece-me bem, já tendo em conta as crianças com deficiências. 

Eu confesso-te que nem me lembro quando comecei a ver filmes com legendas  ??? sei que fui ver o Jurassic Park ao cinema com legendas... visto que o filme saiu em 1993 (tinha eu 9 anos) e não me lembro de ter tido nenhuma dificuldade em seguir/ler as legendas (só em manter o meu rabo na cadeira visto que dava com cada salto de susto!!) acho que por essa idade já é suposto as crianças lerem as legendas bem...

Mas hoje as coisas estão tão diferentes... o meu primo, por exemplo, que tem 12 anos e adora dragões e fantasias em geral, nunca pegou num livro :S Ah e tal... os livros são grandes! :S fiquei em choque... com a idade dele já eu devorava livros :S
"What We Do in Life... Echoes in Eternity..." - Gladiator